Mot-clé - chanson

Fil des billets - Fil des commentaires

dimanche 13 novembre 2011

Petits bonheurs d'Amiens et d'ailleurs le 1er août 2011 (3)

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
Ca, pour maintenant, ça m'épatera toujours : qu'on puisse, sans bien se connaître, d'un bout à l'autre de la terre, chanter des chansons ensemble alors qu'autour de nous le monde ne bruisse que d'histoires de voisins prêts à se foutre sur la g... Merci et bravo, Mrs Joye !


lundi 7 février 2011

Ne pas poser le pied par terre : Rennes, rue Joseph Sauveur le 3 avril 2010

pochoir de marcheurs danseurs rue Joseph Sauveur à Rennes
Une autre collaboration, cette fois avec le camarade Sebarjo qui a pondu une chanson enthousiasmante sur le défi du samedi.
Bien évidemment, je n'ai pas pu m'empêcher de la mettre en musique : "La chanson du va-nu-pied"

Un petit tour en Russie via une vue de Strasbourg le 27 décembre 2009

marc-chagall-a-table.jpg
Depuis le début de l'année, grâce encore à l'ami Sebarjo, nous avons découvert Mille et une, le blog de Miletune qui propose un atelier d'écriture mensuel à partir d'une image. Pour février il fallait écrire à partir du tableau "A table" de Marc Chagall". J'ai publié ma copie hier après-midi en l'accompagnant d'une chanson stupide que j'avais écrite en 2003, une adaptation déjantée du Raspoutine de Boney M !
J'ai intitulé cela "Isba ...rre en courant !". Les lecteurs du défi de ce samedi comprendront !
Ce lien-ci renvoie vers le texte d'abord. Celui vers la chanson est sous cette image mais vous avez le droit de vous barrer en courant !

image d'isba au marché de Noël de Strasbourg
Pour entendre "Raspoutine" par Joe Krapov et pour voir une version très drôle de "Raspoutine" par Boney M", c'est en-dessous :

lundi 18 janvier 2010

La Russie à Strasbourg le 28 décembre 2009 (1)

mon amant de Saint-Jean 1
Le pays invité des marchés de Noël de Strasbourg était cette année la Russie ! Je publie ici quatre posters qui décoraient l'arrière des cabanes de la place Gutenberg. C'est l'occasion pour moi de me rappeler mon pseudonyme russifiant et mes souvenirs lointains d'apprentissage de la langue de Pouchkine en seconde langue vivante. J'ai donc traduit la fameuse chanson de Lucienne Delyle "Mon amant de Saint-Jean" en russe. Il semble, d'après M. Google, que je sois le seul par ici à avoir eu cette idée saugrenue. Je la chante ci-dessous.
Camarades russophones qui passez par ici, ai-je de beaux restes ou mérité-je le goulag ?


Les paroles sont sur ONMvoice. Au chapitre des actualités krapoviennes sur ce site on trouvera aussi un potletch de Joye et Joe "Keep on the sunny side" et un autre de Krapov, MAP et tiniak : "La petite Lulu 2". A vos cassettes, comme disait Jean-Christophe Averty jadis !

- page 2 de 4 -